Article publié le 19 janvier 2014 dans Visions AddThis Social Bookmark Button

Nouvel an chinois, japonais, etc...et design

En cette période de début d’année Jacques Dioux, pour son Focus n°4, nous invite à regarder les autres débuts d’années dans le monde au travers des traditions, des cadeaux et du design !
Une bonne occasion de découvertes.
Un papier original et culturel...

Les fêtes de fin d’année peuvent avoir une connotation très différente selon la culture des différents acheteurs. Ainsi pour la culture chrétienne, Noël est une fête religieuse à connotation familiale. Par contre, pour des personnes de cultures et de religions différentes, Noël n’est pas porteur d’une signification particulière.
Quant au jour de l’An, ancienne fête païenne en Europe, c’est un moment de fête partagé entre amis par la plupart des consommateurs, même si pour certaines cultures, le nouvel an est à une date différente.
Cela étant, notre environnement sociétal étant de plus en plus ouvert et multiculturel,
sachons nous ouvrir au nouvel an d’autres cultures, sources de créativité.
Pour exploiter le marché des cadeaux de fin d’année, et du Nouvel An, dans un esprit design, et multiculturel, nous pourrons travailler sur trois axes principaux :

1 Un design des cadeaux prenant en compte les facteurs religieux qui influencent les acheteurs. Et cela pour les principales religions en fonction de leurs fêtes religieuses respectives.
2 Un design des cadeaux à connotation culturelle convenant à tous les acheteurs et acheteuses
3 Un design des cadeaux sans connotation, religieuse ou culturelle

Pour ce Focus n°4, laissons la place aux images, avec toutefois quelques indications...

1 Le design des cadeaux à connotation religieuse
Les principaux symboles religieux

Les cadeaux religieux stylisés

1ère recommandation
Si la créativité n’est pas exclue, il est prudent de soumettre tout projet de cadeau design aux autorités religieuses concernées, pour éviter toute offense, fût-elle involontaire.

2ème recommandation
Se limiter aux cadeaux d’esprit bijoux. L’utilisation de symboles religieux dans les vêtements, objets quotidiens, peut être choquante pour les croyants concernés.
On se souvient d’une très regrettable erreur (faute ?)

En 1994, Karl Lagerfeld, directeur artistique de la maison de haute couture Chanel, imprime des versets coraniques sur une robe portée par Claudia Schiffer. Il évite de justesse le scandale en faisant marche arrière et en présentant ses excuses aux autorités musulmanes. Il va jusqu’à détruire la robe en question.

En 2007, c’est un vase dessiné à partir du nom d’Allah, calligraphié, que l’on retrouve dans les pages shopping d’un hebdomadaire people. Contacté par Hnina, lectrice d’Al-Kanz, nous avons mené l’enquête. Voici l’objet. Un vase en porcelaine de 33 centimètres de haut.

Calligraphié, l’arabe a une puissance esthétique qui pour nombre de non-arabophones se suffit à elle-même. De fait, la graphie se substitue au sens : on ne se soucie pas de ce qui est écrit – on ne sait même pas que ce qui est écrit a un sens -, la beauté de l’écriture prime. S’agissant du vase Cali, nous ne sommes absolument pas dans cette situation. Son designer n’est autre que Karim Rashid, célèbre designer à la renommée internationale. Karim n’est pas Karl. Le second est allemand, le premier égyptien. Il sait donc lire l’arabe. Il n’y a pas eu méprise.

Le nouvel an islamique (année 1435 de l’Hégire.):a lieu le 4 Novembre 2013 et le 25 Octobre 2014.

2 Le design des cadeaux à connotation culturelle

Le nouvel an juif
Rosh Hachana sera fêté cette année le jeudi 5 septembre et vendredi 6 septembre 2013(Channa Tova (bonne année) 5774 à tous.Rosh Hachana signifie littéralement la “tête de l’année”. On y fête le nouvel an, le jour du jugement et du shoffar L’aliment le plus symbolique est la pomme dans le miel


Le nouvel an chinois
La fête du nouvel an chinois ("chunjie", littéralement fête du printemps en chinois) est, à l’origine, la fête du solstice d’hiver Les raviolis sont particulièrement prisés au moment du nouvel an car ils ont sensiblement la même forme que les pièces de monnaie anciennement utilisées en Chine. La forme confère donc aux raviolis le symbole de prospérité. De façon générale, les aliments ronds portent bonheur et symbolisent l’éternité.
Au nouvel an chinois un hóng bāo est typiquement donné par des adultes (généralement mariés) aux enfants de passage et à leur propre progéniture. Le destinataire souhaite un avenir favorable au donneur en prenant l’enveloppe rouge. Lire plus sur : http://www.chine-informations.com/guide/enveloppe-rouge-chinoise-hongbao_1466.html


Le nouvel an japonais, oshōgatsu (お正月 ?) ou ganjitsu (元日 ?), est célébré depuis des siècles et a ses propres coutumes. C’est l’une des fêtes les plus importantes de l’année et qui dure plusieurs jours. De nos jours, les Japonais prennent des congés du 1er au 5 janvier (parfois même à partir du 27 ou 28 décembre pour les préparatifs du réveillon), et en profitent parfois pour partir en voyage à l’étranger.
Depuis 1873, le Japon fonctionne sur le système du calendrier grégorien et le premier janvier est devenu le jour officiel du Nouvel An au Japon

:Kadomatsu Le kadomatsu (門松) littéralement pin du seuil est un objet décoratif traditionnel du nouvel an japonais, généralement fait de pin et de bambou qui représentent respectivement la longévité et la santé


Noël, orthodoxe
Au XXIème siècle, la date de Noël pour les Eglises orthodoxes de l’Est de l’Europe sera donc chaque année le 7 janvier, celle du jour de l’an julien le 14 janvier (calendrier civil
Pour cette même date de Noël, certaines Eglises orthodoxes de l’Ouest de l’Europe utiliseront le calendrier grégorien, donc le 25 décembre (calendrier civil).

3 Le design des cadeaux sans connotation, religieuse ou culturelle
Un univers sans limite de thèmes ou de prix de 10 euros à XXX et plus.

3 réflexions/actions

Pour accroître les synergies interprofessionnelles
Et mieux satisfaire les clients.

1 Penser société multiculturelle, diversité des attentes des clients.
Le succès du NOUVEL AN CHINOIS dans les magasins de France n’ayant pas une clientèle chinoise en témoigne.

2 Concevoir les produits design, à connotation religieuse ou culturelles dans le respect des croyances dans le respect des religions.

3 Construire la diversité du design de l’offre des fêtes compte tenu des différentes dates religieuses et traditionnelles.

Rappel :
Focus n° 1 : Design et merchandising, incompatibles ?
Focus n° 2 : Le packaging, charnière sous–exploitée entre design et merchandising ?
Focus n° 3 : accueil dans les magasins
Dernier ouvrage publié MERCHANDISING MANAGEMENT de Jacques Dioux
1er guide interactif pédagogique et opérationnel De Boeck 2013 701 pages ;

L’acheter ?

Qui est Jacques Dioux ?
*Jacques Dioux, HEC EMBA, est expert en distribution auprès de l’Académie des Sciences Commerciales, vice-président du Groupe professionnel HEC « Grande consommation », past-président du Comité des Experts Distribution Internationaux de l’AIDA (Bruxelles). Il a créé son entreprise de conseil et a collaboré avec plus de 300 distributeurs et fournisseurs en France, Belgique, Suisse, Canada et États-Unis. Il est également auteur d’ouvrages sur la distribution, le commerce et le merchandising.
Mais cette liste est loin d’être exhaustive...

Autres articles

Visions

Tendances créatives, prospectives, prises de position sur l’évolution des marchés, le design du futur...
À visiter de temps à autre.

Auteur de L'article

Jacques Dioux

Trombinoscope

Hasard des personnalités

Sacha Lakic

Parce qu’il a créé les design forts de la moto française Voxan Black Magic et de la sublime automobile Venturi, autre production française.

Le bêtisier du design

Balle à boire !

Une boisson énergisante en forme de balle. Viril ! Pauvre designer. Premier degré quand tu nous tiens ...